index_title=Ler Correspondncias do Usurio
index_none=Voc no tem permisso para ler e-mail para nenhum usurio nesse sistema.
index_header=Caixas de correio do usurio
index_empty=Sem e-mail
index_return=lista de usurios
index_esystem=Nenhum dos servidores de e-mail suportados (Qmail, Postfix e Sendmail) foram detectados em sem sistema. Voc precisa ajustar a <a href='$1'>configurao do mdulo</a> para escolher outro servidor de e-mails e possivelmente os caminhos do correio manualmente.
index_esystem2=O servidor de e-mail na <a href='$1'>configurao do mdulo</a> no foi encontrada em seu sistema. Voc precisa ajustar a configurao para usar o servidor correto.
index_system2=Servidor de correio: Qmail
index_system1=Servidor de correio: Sendmail
index_system0=Servidor de correio: Postfix
index_toomany=H muitos usurios em seu sistema para mostrar em uma s pgina.
index_find=Procurar usurios cujo nome
index_equals= igual a
index_contains=contm
index_eperl=O mdulo Perl $1, necessrio para o modo de autenticao SMTP selecionado, no est instalado ou est faltando um mdulo dependente. <a href='$2'>Clique aqui</a> para instal-lo.
index_file=Ler Correio no Arquivo:

mail_title=E-mail do Usurio
mail_from=De
mail_date=Data
mail_subject=Assunto
mail_to=Para
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Prioridade
mail_highest=Maior
mail_high=Alta
mail_normal=Normal
mail_low=Baixa
mail_lowest=A mais baixa
mail_for=Em $1
mail_for2=Para o usurio $1
mail_sent=Na lista de e-mails enviados
mail_size=Tamanho
mail_delete=Remover
mail_compose=Compor
mail_return=caixa de correio do usurio
mail_pos=Mensagens $1 para $2 de $3 em $4
mail_none=Esse usurio no tem mensagens em $1
mail_ecannot=Voc no tem permisses para ler o e-mail deste usurio
mail_all=Selecionar tudo
mail_invert=Inverter seleo
mail_search=Procurar mensagens onde
mail_body=Corpo
mail_match=casa com
mail_ok=Procurar
mail_nonefrom=Nenhum
mail_mark=Marcar como:
mail_mark0=No lida
mail_mark1=Ler
mail_mark2=Especial
mail_forward=Frente
mail_move=Mover para:
mail_copy=Copiar para:
mail_rfc=Da linha
mail_eexists=A mensagem no existe mais!
mail_fchange=Alterar
mail_indexlink=Retornar  caixa de correio
mail_deleteall=Remover Todos
mail_black=Restringir Remetentes
mail_white=Permitir Remetentes
mail_efile=Arquivo de correio no existe
mail_fromsrch=Mesmo remetente..
mail_subsrch=Mesmo assunto..
mail_tosrch=Mesmo recipiente..

mail_sign=Assinar com a chave
mail_nosign=&lt;No assinar&gt;
mail_crypt=Criptografar para:
mail_nocrypt=&lt;No criptografar&gt;
mail_samecrypt=&lt;Chaves do endereo de destino&gt;
mail_addresses=Gerenciar Livro de Endereos
mail_folders=Gerenciar Pastas
mail_err=Ocorreu um erro ao listar correio dessa pasta : $1
mail_loginheader=Login do servidor POP3
mail_logindesc=Voc precisa entrar com um usurio e senha para acessar correio<br> em sua caixa de correio no servidor de e-mail $1.
mail_loginuser=Nome do usurio
mail_loginpass=Senha
mail_loginmailbox=Caixa de correio IMAP
mail_login=Login
mail_reset=Limpar
mail_logout=Alterar login POP3
mail_logout2=Alterar login IMAP
mail_sig=Editar Assinatura
mail_jump=Pular para a pgina:
mail_of=de
mail_replyto=Responder a
mail_folder=Pasta
mail_delall=Remover Todos
mail_deltrash=Esvaziar Lixeira
mail_search2=Procurar por:
mail_advanced=Busca Avanada
mail_return2=E-mail do Usurio

view_title=Ler E-mail
view_desc=Mensagem $1 em $2
view_desc2=Mensagem $1 para o usurio $2
view_desc3=Mensagem $1
view_sent=Mensagem $1 na lista de e-mails enviados
view_qdesc=Mensagem $1 na fila
view_headers=Cabealhos de e-mail
view_body=Texto da Mensagem
view_allheaders=Ver todos os cabealhos
view_noheaders=Ver cabealhos bsicos
view_attach=Anexos
view_reply=Resposta
view_reply2=Responder a todos
view_enew=Editar como novo
view_forward=Frente
view_delete=Remover
view_print=Imprimir
view_strip=Remover anexos
view_ecannot=Voc no tem permisses para ler o e-mail deste usurio
view_mark=Marcar como:
view_mark0=No lida
view_mark1=Ler
view_mark2=Especial
view_markas0=No lida
view_markas1=Ler
view_markas2=Especial
view_return=e-mail original
view_sub=E-mail anexado
view_egone=Esta mensagem no existe mais

view_gnupg=Verificao de assinatura GnuPG
view_gnupg_0=Assinatura de $1  vlida.
view_gnupg_1=Assinatura de $1  vlida, mas cadeia de confiana no pode ser estabelecida.
view_gnupg_2=Assinatura de $1 <b>NO</b>  vlida.
view_gnupg_3=ID chave $1 no est em sua lista, ento a assinatura no pode ser verificada.
view_gnupg_4=Falha ao verificar assinatura : $1
view_crypt=Decriptao de correio GnuPG
view_crypt_1=Mensagem est criptografada, nas suporte GnuPG no est instalado.
view_crypt_2=Falha ao decriptar mensagem : $1
view_crypt_3=Correio foi decriptado com sucesso.
view_crypt_4=Parte criptografada da mensagem foi decriptada com sucesso.
view_recv=<a href='$2'>ID chave de busca do servidor de chaves</a>.
view_folder=Retornar  caixa de correio
view_detach=Desanexar arquivo:
view_dall=&lt; Todos&gt;
view_dir=para arquivo ou diretrio do servidor:
view_black=Restringir Remetente
view_white=Permitir Remetente
view_razor=Relatar como Spam
view_ham=Relatar Como Ham
view_razordel=Relatar e Remover
view_dstatus=Status de entrega falhou
view_dstatusok=Status de entrega ok
view_final-recipient=Recipiente final
view_diagnostic-code=Razo da falha
view_remote-mta=Servidor de e-mail remoto
view_reporting-mta=Relatando servidor de e-mail
view_astext=Visualizar como texto
view_ashtml=Visualizar como HTML
view_raw=Ver mensagens 'nuas'

compose_title=Compor E-mail

reply_title=Responder para o e-mail
forward_title=Encaminhar para o e-mail
enew_title=Editar e-mail
reply_headers=Cabealhos de e-mail
reply_attach=Anexos encaminhados
reply_mailforward=Mensagens encaminhadas
reply_attach2=Anexos da parte do cliente e do servidor
reply_send=Enviar e-mail
reply_ecannot=Voc no tem permisses para enviar e-mails como este usurio
reply_body=Texto da Mensagem
reply_errc=Falha ao copiar e-mail
reply_errm=Falha ao mover e-mail
reply_return=compor e-mail

reply_spell=Checar por erros de gramtica?
reply_draft=Salvar como Rascunho

send_err=Falha ao enviar e-mail
send_eto=Faltando Endereo Para (To)
send_efrom=Faltando Endereo De (From)
send_title=E-mail enviado
send_ok=E-mail enviado para $1 com sucesso
send_sending=Enviando e-mail para $1..
send_ecannot=Voc no tem permisses para enviar e-mails como este usurio
send_esmtp=Falha no comando SMTP $1  : $2
send_eattach=Os anexos, no total, no podem ter mais que $1 kB de tamanho.
send_eperms=O usurio $1 no pode ler $2
send_eperms2=Voc no tem permisses para enviar o arquivo $1
send_epath=O executvel $1 do Sendmail no existe.
send_efile=Falha ao ler anexo $1 : $2
send_done=.. feito.

send_epass=Voc no pode assinar uma mensagem porque sua senha no foi configurada ainda no mdulo GnuPG.
send_esign=Falha ao assinar mensagem : $1
send_ekey=No pode achar chave para endereo de e-mail $1
send_ecrypt=Falha ao criptografar mensagem : $1
send_eword=Palavra mal-escrita $1
send_eword2=Palavra mal-escrita $1 - possveis correes $2
send_eline=Na linha $1 :
send_espell=Os seguintes erros foram encontrados em sua mensagem ..
send_draft=Mensagem para $1 salva na pasta de rascunhos.
send_drafting=Salvando e-mail para $1 na pasta de rascunhos..
send_eattachsize=O anexo do e-mail excedeu o tamanho mximo permitido de $1 bytes

delete_title=Remover E-Mail
delete_rusure=Voc tem certeza de que deseja remover as mensagens $1 selecionadas de $2? Isto pode levar algum tempo, para um arquivo de e-mail maior. At que a remoo seja finalizada, nenhuma outra ao deve ser executada.
delete_rusure2=Voc tem certeza de que deseja remover a mensagens de $1? Isto pode levar algum tempo, para um arquivo de e-mail maior. At que a remoo seja finalizada, nenhuma outra ao deve ser executada.
delete_ok=Remover Agora
delete_ecannot=Voc no possui permisses para remover e-mail deste usurio
delete_enone=Nenhum e-mail para remover
delete_emnone=Nenhum  e-mail selecionado
delete_efnone=Nenhum email foi selecionado para ser encaminhado
delete_ebnone=Nenhum e-mail selecionado para restringir
delete_ewnone=Nenhum e-mail selecionado para permitir
delete_ernone=Nenhum e-mail selecionado para relatar como spam
delete_ehnone=Nenhum e-mail selecionado para relatar como ham
delete_emoveuser=O usurio para a movimentao de e-mail no existe
delete_ecopyuser=Usurio para cpia de e-mail no existe
delete_emovecannot=Voc no est autorizado a mover mensagens para o usurio especificado
delete_ecopycannot=Voc no tem permisso para copiar e-mails para o usurio especificado
delete_emovenone=Nenhum e-mail selecionado para movimentar
delete_ecopynone=Nenhum e-mail selecionado para copiar
delete_nobutton=Nenhum boto pressionado
delete_ereport=Falha ao relatar como spam : $1
delete_errc=Falha ao copiar e-mail
delete_errm=Falha ao mover e-mail

confirm_title=Confirmar Remoo
confirm_warn=Voc tem certeza que deseja excluir as $1 mensagens selecionadas?
confirm_warn2=Isso pode levar algum tempo, por causa do tamanho e formato de sua caixa de correio. Enquanto a remoo no termina, nenhuma outra ao ser tomada.
confirm_warn3=Tem certeza que deseja remover essa mensagem?
confirm_warn4=Enquanto a remoo no termina, nenhuma outra ao ser tomada.
confirm_ok=Remover Agora
confirm_warnall=Tem certeza que deseja remover todas as mensagens nessa pasta?

search_title=Resultados da Busca
search_ecannot=Voc no tem permisses para procurar e-mails deste usurio
search_ematch=Voc deve digitar o texto que deseja procurar/coincidir.
search_efield=Voc deve selecionar um tipo de busca.
search_ewhat=Nenhum texto para combinar junto ao inserido para linha $1
search_enone=Nenhum critrio de pesquisa foi inserido
search_none=Nenhuma mensagem encontrada.
search_results2=$1 mensagens de e-mail compatveis com $2
search_results3=$1 mensagens de e-mail no compatveis com $2
search_results4=$1 mensagens de e-mail compatveis com sua busca
search_msg2=Resultados da busca por $1
search_msg4=Resultados da busca
search_local=Nas pastas locais
search_all=Em todas as pastas
search_limit=(das ltimas $1 mensagens)
search_status=Com status
search_allstatus=Qualquer
search_onestatus=Apenas status
search_latest=Mensagens a buscar
search_nolatest=Todas na pasta
search_latestnum=Somente as ltimas
search_elatest=Nmero de mensagens a procurar faltando ou invlido
search_withstatus=, com status $1

folder_inbox=Entrada
folder_sent=Enviados
folder_drafts=Rascunhos
folder_trash=Lixeira

detach_err=Falha ao desanexar arquivo
detach_edir=Nenhum arquivo ou diretrio para salvar definido
detach_eopen=Falha ao abrir $1 : $2
detach_ewrite=Falha ao gravar em $1 : $2
detach_title=Desanexar arquivo
detach_ok=Escrito anexo ao arquivo do lado do servidor $1 ($2).

sform_title=Busca Avanada
sform_and=Procurar mensagens compatveis com todos os critrios abaixo ..
sform_or=Procurar mensagens compatveis com qualquer dos critrios abaixo ..
sform_neg0=contm
sform_neg1=no contm
sform_ok=Procurar agora
sform_all=&lt; Todas&gt;
sform_local=&lt; Locais&gt;
sform_where=Onde
sform_text=o texto
sform_from=Cabealho 'De:'
sform_subject=Cabealho 'Assunto:'
sform_to=Cabealho 'Para:'
sform_cc=Cabealho 'Cc:'
sform_date=Cabealho 'Data'
sform_body=corpo da mensagem
sform_headers=qualquer cabealho
sform_size=tamanho da mensagem
sform_return=pesquisa avanada de

find_enone=Nenhum usurio compatvel com sua busca foi encontrado
find_title=Resultados da Busca
find_results=Usurios compatveis com a busca por $1 ..
find_user=Nome do usurio
find_real=Nome real
find_group=Grupo
find_home=Diretrio home
find_size=Tamanho do e-mail
find_incount=E-mails
find_sentcount=Enviados

acl_none=Nenhum
acl_same=Usurio com o mesmo nome
acl_all=Todos
acl_read=Usurios cuja mensagem pode ser lida
acl_users=Apenas usurios
acl_userse=Todos exceto usurios
acl_usersg=Membros dos grupos
acl_from=Endereos de remetentes permissveis
acl_any=Qualquer endereo
acl_fdoms=Caixa de entrada @ domnio
acl_faddrs=Endereos monitorados
acl_fdom=Qualquer endereo @ domnio
acl_fromname=Nome real do endereo do remetente
acl_apath=Limitar arquivos e programas para diretrio
acl_attach=Tamanho total mximo dos anexos
acl_sent=Armazenar mensagens enviadas na caixa de enviados
acl_canattach=Pode anexar arquivos na parte do servidor?
acl_candetach=Pode desanexar arquivos para o servidor?
acl_usersm=Usurios compatveis
acl_asame=Mesmo que o nome do usurio
acl_usersu=Com UID no intervalo
acl_sec=Incluir grupos segundarios?
acl_dir=Pode ler arquivos de mail no diretrio
acl_dirauto=Decidir automaticamente (qualquer lugar se os usurios esto visveis, lugar nenhum, caso contrrio)

log_delmail=$1 mensagens removidas de $2
log_movemail=$1 mensagens movidas de $2 para $3
log_copymail=$1 mensagens copiadas de $2 para $3
log_send=Mensagem enviada para $1
log_read=Ler e-mail para $1

emodified=A pasta foi modificada desde a ltima visualizao! Retorne  <a href='$1'>lista de e-mail</a> e tente novamente.

razor_title=Relatando como Spam
razor_title2=Relatando Como Ham
razor_report=Relatando essa mensagem para Razor e outras bases de dados de bloqueio de spam do SpamAssassin ..
razor_done=.. feito
razor_err=falhou! Veja as mensagens de erro acima para saber por qu.
razor_deleted=.. feito, e a mensagem foi removida tambm.

ham_title=Relatando Como Ham
ham_report=Relatando essa mensagem como no-spam ao Razor e outras bases de dados do SpamAssassin..

black_title=Restringindo Remetente
black_done=Adicionado endereo de e-mail $1  lista de endereos restritos do SpamAssassin.
black_already=O endereo de e-mail $1 j est na lista de endereos restritos do SpamAssassin.

white_title=Permitindo Remetente
white_done=Adicionado endereo de e-mail $1  lista de liberados do SpamAssassin.
white_already=O endereo de e-mail $1 j est na lista de liberados do SpamAssassin.

ldap_emod=Faltando mdulo Perm $1, necessrio para conexo com LDAP
ldap_econn=Falha ao conectar com servidor LDAP $1 na porta $2
ldap_elogin=Falha ao ligar ao servidor LDAP $1 como $2 : $3

delall_ok=Remover Agora

